See желторотый птенец on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Возраст/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Опыт/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Птенцы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олеся Носова", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "11 июля 2003", "ref": "Олеся Носова, «Соловей российский, сла-а-дкий птах…» // «Комсомольская правда», 11 июля 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Причём учёные склоняются к тому, что пернатых «вольные» кошки хватают только в том случае, если они сами в лапы летят, то есть совсем желторотых птенцов, выпавших из гнезда, старых или больных пичужек.", "title": "Соловей российский, сла-а-дкий птах…" } ], "glosses": [ "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва" ], "id": "ru-желторотый_птенец-ru-phrase-zgvokKNI" }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1905", "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мальчишка, желторотый птенец, только что вышедший из школы, и напивается в собрании, как последний сапожный подмастерье.", "title": "Поединок" }, { "author": "И. Г. Эренбург", "date": "1953–1955 г", "ref": "И. Г. Эренбург, «Оттепель», 1953–1955 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ясно, что в его глазах я желторотый птенец.", "title": "Оттепель" } ], "glosses": [ "о молодом, наивном, неопытном человеке" ], "id": "ru-желторотый_птенец-ru-phrase-ljVQEQRl", "raw_glosses": [ "разг., пренебр. о молодом, наивном, неопытном человеке" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐɨɫtɐˈrotɨɪ̯ ptʲɪˈnʲet͡s" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "неоперившийся птенец" }, { "sense_index": 2, "word": "неоперившийся птенец" }, { "sense_index": 2, "word": "желторотый юнец" }, { "sense_index": 2, "word": "мало каши ел" } ], "translations": [ { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "сарыауыз балапан" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "сары ооздуу" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "huángzuǐ", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "tags": [ "simplified" ], "word": "黄嘴" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "зарднӯл" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "sary çüňk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "greenhorn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "tenderfoot" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "pup" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "wet behind the ears" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "sbarbatello" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "тажрыйбасыз" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "такшалбаган жаш" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "боз баш" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "huángkǒu", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "tags": [ "simplified" ], "word": "黄口" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yòuzhìde", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "幼稚的" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grünschnabel" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "rapaz imberbe" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "frangalhote" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "хом" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "бетаҷ-риба" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "соддалавҳ" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "agzysary ýigit" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "agzyndan süýt gitmedik oglan" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "conscrit" } ], "word": "желторотый птенец" }
{ "categories": [ "Возраст/ru", "Опыт/ru", "Птенцы/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олеся Носова", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "11 июля 2003", "ref": "Олеся Носова, «Соловей российский, сла-а-дкий птах…» // «Комсомольская правда», 11 июля 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Причём учёные склоняются к тому, что пернатых «вольные» кошки хватают только в том случае, если они сами в лапы летят, то есть совсем желторотых птенцов, выпавших из гнезда, старых или больных пичужек.", "title": "Соловей российский, сла-а-дкий птах…" } ], "glosses": [ "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1905", "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мальчишка, желторотый птенец, только что вышедший из школы, и напивается в собрании, как последний сапожный подмастерье.", "title": "Поединок" }, { "author": "И. Г. Эренбург", "date": "1953–1955 г", "ref": "И. Г. Эренбург, «Оттепель», 1953–1955 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ясно, что в его глазах я желторотый птенец.", "title": "Оттепель" } ], "glosses": [ "о молодом, наивном, неопытном человеке" ], "raw_glosses": [ "разг., пренебр. о молодом, наивном, неопытном человеке" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐɨɫtɐˈrotɨɪ̯ ptʲɪˈnʲet͡s" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "неоперившийся птенец" }, { "sense_index": 2, "word": "неоперившийся птенец" }, { "sense_index": 2, "word": "желторотый юнец" }, { "sense_index": 2, "word": "мало каши ел" } ], "translations": [ { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "сарыауыз балапан" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "сары ооздуу" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "huángzuǐ", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "tags": [ "simplified" ], "word": "黄嘴" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "зарднӯл" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "недавно родившийся птенец, имеющий желтизну около клюва", "word": "sary çüňk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "greenhorn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "tenderfoot" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "pup" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "wet behind the ears" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "sbarbatello" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "тажрыйбасыз" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "такшалбаган жаш" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "боз баш" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "huángkǒu", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "tags": [ "simplified" ], "word": "黄口" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yòuzhìde", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "幼稚的" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grünschnabel" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "rapaz imberbe" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "frangalhote" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "хом" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "бетаҷ-риба" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "соддалавҳ" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "agzysary ýigit" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "agzyndan süýt gitmedik oglan" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "о молодом, наивном, неопытном человеке", "word": "conscrit" } ], "word": "желторотый птенец" }
Download raw JSONL data for желторотый птенец meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.